Ingegneri, Ingegneri / Ingegneria Civile e Ambientale, Ingegneri / Ingegneria dell`Informazione, Ingegneria dell`automazione, Traduzione e interpretariato, Ingegneria Civile e Ambientale e Ingegneria informatica

L'importanza delle traduzioni legalizzate

da Luisa Pesarin il

Un servizio fondamentale, per il quale i traduttori che offrono questi servizi devono essere adeguatamente certificati e accreditati. I benefici di questo servzio... Continua a leggere

Apostille, Legalizzazione e Asseverazione: cosa sono e a cosa servono?

da Barbara Cupiti il

Guida alle certificazioni di documenti per uso internazionale... Continua a leggere

Come viene calcolata la prestazione lavorativa di un traduttore

da Romina Termite il

Il ruolo del traduttore nell'informazione globale e il saper interpretare nel mondo globale 2.0... Continua a leggere

Crescita personale e professionale, i buoni propositi per il nuovo anno

da Barbara Cupiti il

Ispirare, imparare, raggiungere i tuoi obiettivi: eleva le tue competenze intellettuali, non arrenderti!... Continua a leggere

La ricchezza dei dialetti italiani e differenze dall'italiano standard

da Barbara Cupiti il

L'italiano standard è la lingua ufficiale della nazione, ma la penisola italiana ha un patrimonio di dialetti unici che riflettono la diversità e la vivacità storica ... Continua a leggere

Il ruolo del professionista linguistico per l'espansione aziendale

da Barbara Cupiti il

L'importanza di un professionista linguistico e di organizzazioni locali per il supporto dell'espansione internazionale dell'azienda... Continua a leggere