Barbara Cupiti - Studio Servizi Linguistici

Nessuna recensione Scrivi una Recensione
50054 Fucecchio (FI)

Insieme ai miei collaboratori lavoriamo per aziende, professionisti e privati nei loro rapporti con l'estero. Lo Studio vanta un'esperienza ultraventennale che ha favorito la collaborazione con grandi aziende di alta moda, produzione dispositivi medici, prodotti alimentari, studi legali. Le relazioni avvengono nel rispetto e nella fiducia con clienti e collaboratori. Grazie agli studi fatti e al lavoro sviluppato, garantiamo professionalità e tempistica precisa ad ogni commessa affidataci. Ufficio estero in outsourcing: Offriamo soluzioni personalizzate per la cura dei contatti con l’estero, Corrispondenza email, Comunicazione telefonica, Servizi d’interpretariato in azienda/in fiera/in Italia e all’estero. Supporto nell'internazionalizzazione dell'azienda grazie a collaborazioni con esperti in materia legale, contrattuale, marketing, brevetti&marchi.

Attività di esercizio

Traduzione e interpretariato

Lo studio

Studio e lavoro in Italia e all'estero dal 1984. I percorsi formativi che ho seguito e che seguo non sono solo nelle lingue e si rivelano necessari a rendere migliori le mie performance quale traduttore/interprete/coach nelle lingue/manager del mio studio nei rapporti con i collaboratori e con i clienti. Traduciamo in 125 lingue a livello mondiale grazie alla collaborazione con madrelingua in Italia e all'estero: italiano, inglese, francese, fiammingo, spagnolo, spagnolo americano, tedesco, portoghese, portoghese-brasiliano, lingue nordiche, russo, lettone, lingue indo-europee, lingue asiatiche (cinese mandarino, giapponese, vietnamita, ecc.). Si traducono: Certificati di stato civile, Diplomi, Libretti universitari, documenti d'identità, documenti per veicoli, documenti sanitari, Atti legali, Atti notarili, Contratti, Bilanci, Rendiconti, estratti conto, polizze assicurative, accordi di agenzia.

Profilo personale

Madrelingua italiana con ottima conoscenza scritta e parlata delle lingue inglese e francese (lingue in cui sono diplomata), ho studiato e lavorato in settori diversi ricoprendo incarichi di responsabilità sempre legati all’internazionalizzazione. Sono in continua formazione per soddisfare i cambiamenti nelle necessità dei clienti e cerco di costruire relazioni durature basate sulla qualità di rapporti professionali. Oggi, dopo aver partecipato a incontri sullo sviluppo della cultura locale, sulla decentralizzazione del turismo, sulla necessità di sviluppo economico legato alla sostenibilità, alle risorse naturali, artistiche, storiche e culturali cerco di collaborare dal punto di vista linguistico-culturale supportando imprenditori e professionisti nel loro lavoro.
Sono membro attivo in BNI, una rete internazionale di aziende e professionisti; faccio parte di altri network legati ai settori della traduzione e della formazione a livello mondiale.

Servizi offerti dallo studio

Revisione linguistica

Servizi di interpretariato

Sottotitolazione

Traduzioni autenticate

Traduzioni giurate

Traduzioni legali

Traduzioni mediche

Traduzioni per aziende

Traduzioni per privati

Traduzioni scientifiche

Traduzioni siti web

Traduzioni tecniche

Trascrizioni

Collaborazioni

- Agenzia Formativa ErgonGroup (PD)
- Fondazione Vita - ITS Nuove Tecnologie della Vita (SI)
- Agenzia Formativa Pon-Tech Scrl (PI)
- Gem Srl (LU)
- Tour Operator Creative Edges (USA)
- Agenzia Formativa Ulisse Srl (PI)
- Agenzia Formativa CAT Confcommercio Pisa Srl
- Union Camere Toscana (FI)

Docenze, corsi e convegni

- Incontri formativi ed informativi sull'internazionalizzazione pubblicati su YouTube, 2021-2022
- Corso Business English nel settore nautico, 2021 e 2022
- Profarma BIO - Corsi di lingua inglese professionalizzanti, 2020 e 2021

- Corsi di Business English, 2018 e 2019
- Corso di Business English settore dispositivi medici
- Corsi esperienziali in lingua inglese sulle erbe naturali locali e sulla cucina a turisti americani
- Corsi di lingua inglese e francese - base e intermedio
- Corsi di lingua inglese e francese, base -intermedio - business nel turismo
- Imprenditoria femminile: 3 edizioni del progetto "Madre&Figlia", in qualità di Mentor

Pubblicazioni

- Sciences, Technology & Medicine: 2021 - Traduzione in lingua inglese del testo sul trattamento della Varroa - "Voglio salvare le mie api da sola: Il trattamento della varroa negli alveari tramite il calore. Come farlo e come applicarlo efficacemente" di Alessandra Arrigoni.
- Piccole pubblicazioni locali su storia - natura - usi e costumi.

Eventi

- 3 edizioni (2017-2018-2019) "Obiettivo: Sviluppo e Formazione" giornate di studio e formazione nelle lingue (inglese e francese). Hanno partecipato scuole, organizzazioni ed enti dall'estero; docenti delle scuole superiori della provincia di Lucca-Pistoia-Firenze; studenti italiani e famiglie. Si sono tenuti workshop di diverso tipo per formare ed informare i partecipanti.
- Incontri culturali in lingua inglese e francese con studenti.
- 2 edizioni (2011-2012) "Cortelandia" giornate dedicate allo sviluppo del territorio e alla presa di coscienza dei cittadini dell'ambiente in cui vivono (natura e cultura rurale locale).

Orari di lavoro

Dal Lunedì al venerdì 9.00 - 18.00

I miei articoli



Cos’è la

Cos’è la "whistleblower policy"?

gennaio 18, 2024

Whistleblower policy: traduciamo il suo significato in italiano per capire meglio che cos'è

Continua a leggere
Crescita personale e professionale, i buoni propositi per il nuovo anno

Crescita personale e professionale, i buoni propositi per il...

gennaio 5, 2024

Ispirare, imparare, raggiungere i tuoi obiettivi: eleva le tue competenze intellettuali, non arrenderti!

Continua a leggere
La ricchezza dei dialetti italiani e differenze dall'italiano standard

La ricchezza dei dialetti italiani e differenze dall'italian...

settembre 17, 2023

L'italiano standard è la lingua ufficiale della nazione, ma la penisola italiana ha un patrimonio di dialetti unici che riflettono la diversità e la vivacità storica

Continua a leggere

Apostille, Legalizzazione e Asseverazione: cosa sono e a cosa servono?

Apostille, Legalizzazione e Asseverazione: cosa sono e a cos...

agosto 22, 2023

Guida alle certificazioni di documenti per uso internazionale

Continua a leggere
Il ruolo del professionista linguistico per l'espansione aziendale

Il ruolo del professionista linguistico per l'espansione azi...

giugno 8, 2023

L'importanza di un professionista linguistico e di organizzazioni locali per il supporto dell'espansione internazionale dell'azienda

Continua a leggere
Globalizzazione: perché imparare una lingua straniera?

Globalizzazione: perché imparare una lingua straniera?

marzo 29, 2023

Imparare una lingua straniera può essere molto gratificante. Ecco perché

Continua a leggere

Perché imparare una lingua straniera? 

Perché imparare una lingua straniera? 

marzo 18, 2023

In quanto straniero, qual è stata la tua esperienza culturale quando hai visitato un altro Paese?

Continua a leggere
Il lavoro e la formazione nelle lingue

Il lavoro e la formazione nelle lingue

novembre 22, 2022

“L’Istruzione è tutta una questione di costruire ponti” (Ralph Ellison)

Continua a leggere
La comunicazione interculturale e la conoscenza della cultura

La comunicazione interculturale e la conoscenza della cultur...

luglio 31, 2022

La traduzione, l’interpretariato, la formazione nelle lingue fanno parte della comunicazione interculturale

Continua a leggere

Contattami Ora
Barbara Cupiti - Studio Servizi Linguistici -
Richiedi il primo contatto gratuito

Contatti

Mappa

Condividi

Richiedi il Primo Contatto Gratuito in Studio