Medicina Legale e delle Assicurazioni, Traduzione e interpretariato, Consulenza del lavoro, Sicurezza sul lavoro, Architetti e Analisi e tutela ambientale

Il lavoro e la formazione nelle lingue

da Barbara Cupiti il

“L’Istruzione è tutta una questione di costruire ponti” (Ralph Ellison)... Continua a leggere

Crescita personale e professionale, i buoni propositi per il nuovo anno

da Barbara Cupiti il

Ispirare, imparare, raggiungere i tuoi obiettivi: eleva le tue competenze intellettuali, non arrenderti!... Continua a leggere

La comunicazione interculturale e la conoscenza della cultura

da Barbara Cupiti il

La traduzione, l’interpretariato, la formazione nelle lingue fanno parte della comunicazione interculturale... Continua a leggere

Cos’è la "whistleblower policy"?

da Barbara Cupiti il

Whistleblower policy: traduciamo il suo significato in italiano per capire meglio che cos'è... Continua a leggere

Globalizzazione: perché imparare una lingua straniera?

da Barbara Cupiti il

Imparare una lingua straniera può essere molto gratificante. Ecco perché... Continua a leggere

L'importanza della traduzione nel marketing B2B

da Luisa Pesarin il

Per realizzare il pieno potenziale della tua azienda nei mercati globali online, cerca partner di traduzione che possano aiutare a localizzare tutti i vostri contenuti ... Continua a leggere

Perché imparare una lingua straniera? 

da Barbara Cupiti il

In quanto straniero, qual è stata la tua esperienza culturale quando hai visitato un altro Paese?... Continua a leggere